trogen
: Trogen
Allemand
Forme de verbe
trogen \ˈtʁoːɡn̩\
Prononciation
- Berlin : écouter « trogen [ˈtʁoːɡn̩] »
- Berlin : écouter « trogen [ˈtʁoːɡŋ̩] »
Étymologie
- Du vieux suédois tröghen.[1]
Adjectif
| Déclinaison de trogen | Positif | Comparatif | Superlatif | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Attributif | Prédicatif | |||||
| Singulier | Indéfini | Commun | trogen | trognare | — | trognast |
| Neutre | troget | |||||
| Défini | Masculin | trogne | trognaste | — | ||
| Autres | trogna | trognaste | ||||
| Pluriel | trogna | trognaste | trognast | |||
trogen \Prononciation ?\
- Loyal.
En trogen vän som gick bort häromåret.
— (Alex Ferguson, Min självbiografi, 2014, traduit de l'anglais par Olov Hyllienmark)- Un ami loyal décédé il y a un ou deux ans.
- Fidèle.
Många av partiets trogna – och till och med dess fiender – trodde att kongresspartiet skulle fortsätta att styra det indiska fosterlandet i hundra år.
— (Gregory David Roberts, Shantaram, 2003)- Beaucoup de fidèles du parti – et même ses ennemis – pensaient que le Congrès national continuerait de gouverner la patrie indienne pendant des centaines d'années.
En trogen make.
- Un mari fidèle.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « trogen [Prononciation ?] »
Références
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (945)
- ↑ Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage