tran
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
tran \Prononciation ?\
Étymologie
- (Nom commun 1) Du bas latin trucantus, mot issu des langues celtiques trúkantos [1].
- (Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
- (Nom commun 3) Du latin tonare (« tonner ») + r (onomatopée).
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| tran \tɾan\ | trans \tɾans\ | 
tran \tɾan\ masculin (graphie normalisée)
- (Ichtyologie) Variante de trogan, Goujon, petit poisson osseux d'eau douce, Gobio Gobio.
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| tran \tɾan\ | trans \tɾans\ | 
tran \tɾan\ masculin (graphie normalisée)
- (Botanique) Chiendent.
Synonymes
Nom commun 3
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| tran \tɾan\ | trans \tɾans\ | 
tran \tɾan\ masculin (graphie normalisée)
- (Météorologie) Tonnerre.
Synonymes
Dérivés
- tranar
- tranit
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Gui Benoèt, Las bèstias, lexic, IEO edicions, 2008, ISBN 978-2-85910-454-2
- Gui Benoèt, Las plantas, lexic, IEO edicions, 2008, ISBN 978-2-85910-453-5
- [1] Patric Guilhemjoan, Diccionari etimologic / Dictionnaire étymologique (gascon), 2 tomes (A-G ISBN 978-2-86866-174-6, H-Z ISBN 978-2-86866-175-3), Per Noste, 2022