tragèdia
Catalan
Étymologie
- Du latin tragoedia.
Nom commun
tragèdia féminin
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « tragèdia [Prononciation ?] »
Étymologie
- Du latin tragoedia.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| tragèdia \tɾaˈd͡ʒɛðio̯\ | tragèdias \tɾaˈd͡ʒɛðio̯s\ | 
tragèdia \tɾaˈd͡ʒɛðio̯\ (graphie normalisée) féminin
- (Théâtre) Tragédie.
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2