tragedia

Voir aussi : tragèdia, tragédia

Espagnol

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
tragedia
\tɾaˈxe.ðja\
tragedias
\tɾaˈxe.ðjas\

tragedia \tɾaˈxe.ðja\ féminin

  1. Tragédie.
    • Buscaba ansiosamente alguna clase de violencia y de tragedia, y la encontré donde menos la esperaba.  (Ramón J. Sender, Crónica del alba, 1942)
      Je cherchais avec anxiété une sorte de violence et de tragédie, et je la trouvai où je l’attendais le moins.

Prononciation

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « tragedia [Prononciation ?] »

Étymologie

(Siècle à préciser) Du latin tragoedia.

Nom commun

tragedia \ˈtrɑ.ɡe.di.ɑ\

  1. (Théâtre) Tragédie (genre de drame).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Sens figuré) Tragédie, drame.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Antonymes

Hyperonymes

Apparentés étymologiques

  • traaginen, tragikoominen

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Voir aussi

  • tragedia sur l’encyclopédie Wikipédia (en finnois) 

Italien

Étymologie

Du latin tragoedia.

Nom commun

Singulier Pluriel
tragedia
\tra.ˈd͡ʒɛ.dja\
tragedie
\tra.ˈd͡ʒɛ.dje\

tragedia \tra.ˈd͡ʒɛ.dja\ féminin

  1. Tragédie.

Voir aussi

  • tragedia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • tragedia dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Étymologie

Du latin tragoedia.

Nom commun

tragedia féminin

  1. Tragédie.