tragedia
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tragedia \tɾaˈxe.ðja\ |
tragedias \tɾaˈxe.ðjas\ |
tragedia \tɾaˈxe.ðja\ féminin
- Tragédie.
Buscaba ansiosamente alguna clase de violencia y de tragedia, y la encontré donde menos la esperaba.
— (Ramón J. Sender, Crónica del alba, 1942)- Je cherchais avec anxiété une sorte de violence et de tragédie, et je la trouvai où je l’attendais le moins.
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « tragedia [Prononciation ?] »
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du latin tragoedia.
Nom commun
tragedia \ˈtrɑ.ɡe.di.ɑ\
- (Théâtre) Tragédie (genre de drame).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Tragédie, drame.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
- murhenäyelmä
- draama
Antonymes
- huvinäytelmä, komedia
- farssi
Hyperonymes
Apparentés étymologiques
- traaginen, tragikoominen
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Voir aussi
- tragedia sur l’encyclopédie Wikipédia (en finnois)
Italien
Étymologie
- Du latin tragoedia.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tragedia \tra.ˈd͡ʒɛ.dja\ |
tragedie \tra.ˈd͡ʒɛ.dje\ |
tragedia \tra.ˈd͡ʒɛ.dja\ féminin
Voir aussi
Étymologie
- Du latin tragoedia.
Nom commun
tragedia féminin