trống
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
trống (\Prononciation ?\ 𤿰[1], classificateur : cái, chiếc)
Dérivés
- khởi xướng lên một việc mà không làm cho xong, do thiếu tinh thần trách nhiệm
Adjectif 1
trống \Prononciation ?\
- Vide.
Vườn không nhà trống.
- Maison (et jardin) vide.
Adjectif 2
trống \Prononciation ?\
- Mâle (appliqué à certains oiseaux).
gà trống.
- Coq (littéralement : poule/poulet mâle)
Antonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Dérivés
- gà trống nuôi con
Voir aussi
- trống sur l’encyclopédie Wikipédia (en vietnamien)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : trống. (liste des auteurs et autrices)
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
- ↑ 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 359 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org