toull
Étymologie
- Du vieux breton tull.
- À comparer avec twll en gallois, toll en cornique, irlandais et écossais (sens identique).
- Issu du celtique *tullos ~ *tuxslos « troué, percé », qui remonte à l’indo-européen commun[1] *teuk- « frapper, percer », duquel procèdent le grec ancien τύκος, týkos « marteau » et le letton tukstēt « battre ».
Adjectif
| Nature | Forme |
|---|---|
| Positif | toull |
| Comparatif | toullocʼh |
| Superlatif | toullañ |
| Exclamatif | toullat |
| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | toull |
| Adoucissante | doull |
toull \ˈtulː\
- Troué, percé.
Toull eo ma bragou (ma bragou a zo toull).
— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 529)- Mon pantalon est troué.
Synonymes
Nom commun
| Mutation | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Non muté | toull | toulloù |
| Adoucissante | doull | doulloù |
| Spirante | zoull | zoulloù |
toull \ˈtulː\ masculin
- Trou.
Sell gwasad pez toull a zo em loer !
— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 528)- Regarde quel grand trou il y a dans mon bas !
- Embrasure, ouverture (de porte ou de fenêtre).
Ar skolaer a oa e toull dor e borz.
— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 528)- L’instituteur était dans le trou de la porte (à l’entrée) de sa cour.
Sez a oa o kaozeal kreñv e toull an nor.
— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 528)- Françoise était en train de parler fort dans l’embrasure de la porte.
- Vide.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- didoull
- toull-avel
- toull-bacʼh
- toull-bez
- toull-didoull
- toull-diskarg
- toullgofañ
- toull-goz
- toull-kafe
- toull-karr
- toull-kazh
- toull-keuneud
- toull-kuzh
- toull-noz
- toull-sistr
- toull-strap
- toullad
- toulladur
- toullañ
- toullek
- toullenn
- touller
- toullerez
- toullerezh
- toulliñ
- toullus
Forme de verbe
| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | toull |
| Adoucissante | doull |
| Spirante | zoull |
toull \ˈtulː\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe toullañ/toulliñ.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe toullañ/toulliñ.
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage