tosse
: tossé
Français
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe tosser | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je tosse |
| il/elle/on tosse | ||
| Subjonctif | Présent | que je tosse |
| qu’il/elle/on tosse | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) tosse |
tosse \tɔs\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de tosser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de tosser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de tosser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de tosser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de tosser.
Prononciation
Homophones
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
tosse commun
Italien
Étymologie
Nom commun
| Invariable |
|---|
| tosse \ˈtos.se\ |
tosse \ˈtos.se\ féminin
Dérivés
- pertosse (« coqueluche »)
Prononciation
- Italie : écouter « tosse [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
Références
- ↑ « tosse », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe tossir | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela tosse | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) tosse |
Prononciation
- Lisbonne: \tˈɔ.sɨ\ (langue standard), \tˈɔs\ (langage familier)
- São Paulo: \tˈɔ.si\ (langue standard), \tˈɔ.si\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \tˈɔ.sɪ\ (langue standard), \tˈɔ.sɪ\ (langage familier)
- Maputo: \tˈɔ.sɨ\ (langue standard), \tˈɔ.sɨ\ (langage familier)
- Luanda: \tˈɔ.sɨ\
- Dili: \tˈɔ.sɨ\
- (Région à préciser) : écouter « tosse [Prononciation ?] »
Références
- « tosse », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage