tormenta
Espagnol
Étymologie
Nom commun
tormenta \Prononciation ?\ féminin
- tourmente, tempête violente
La alerta ha llegado con más de 48 horas de antelación, según los expertos, porque la mayoría de los modelos de predicción sobre la tormenta adelantan un mínimo de 30cm de nieve en la capital del país.
— (Cristina F. Pereda, « Alerta en la costa Este de Estados Unidos por una gran tormenta de nieve », El País.com, 20 janvier 2016)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « tormenta [Prononciation ?] »
Italien
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tormenta \tor.ˈmen.ta\ |
tormente \tor.ˈmen.te\ |
tormenta \tor.ˈmen.ta\ féminin
Synonymes
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
Latin
Forme de nom commun
tormenta \Prononciation ?\
Portugais
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tormenta | tormentas |
tormenta \toɾ.mˈẽ.tɐ\ (Lisbonne) \toɾ.mˈẽj.tə\ (São Paulo) féminin
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne : \toɾ.mˈẽ.tɐ\ (langue standard), \toɾ.mˈẽ.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \toɾ.mˈẽj.tə\ (langue standard), \toɽ.mˈẽ.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \toɦ.mˈẽ.tɐ\ (langue standard), \toɦ.mˈẽ.tɐ\ (langage familier)
- Maputo : \tɔr.mˈẽ.tɐ\ (langue standard), \tɔr.mˈẽjn.θɐ\ (langage familier)
- Luanda : \toɾ.mˈẽjn.tɐ\
- Dili : \toɾ.mˈẽn.tə\
- Brésil : écouter « tormenta [toɾ.mˈẽj.tə] »
Références
- « tormenta », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage