tol

Voir aussi : tól, töl, țol, -tól, -től

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

tol \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Anus.

Références

  • (en) John R. Swanton, Linguistic Position of the Tribes of Southern Texas and Northeastern Mexico, 1915 → consulter cet ouvrage

Étymologie

Du proto-océanien *tolu.

Adjectif numéral

tol \Prononciation ?\

  1. Trois.

Indonésien

Étymologie

Du néerlandais tol péage »)

Nom commun

tol \Prononciation ?\

  1. (Transport) Péage, redevance pour circuler sur les autoroutes et certains ponts.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Étymologie

Racine inventée arbitrairement[1].

Pronom

  1. Lequel, l’un des deux.
    • Tcax ! Tanon va toloy tael djureduyú, i va tol mu rin is tel ar mu jin.  (vidéo, Luce Vergneaux, Va Warzafa Ilananya, 2017)
      Vertuchou ! Je voulais créer seulement deux lunes, une pour toi et l’autre pour moi.

Dérivés

Prononciation

  • France : écouter « tol [tɔl] »

Références

  • « tol », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Nombre Singulier Pluriel
Nom tol tollen
Diminutif tolletje tolletjes

tol \tɔl\ masculin

  1. (Taxe) Péage.
    • tolbrug
      pont à péage
  2. (Jeux) Toupie.
  3. (Élément d’un débitmètre) Moulinet, ludion.

Forme de verbe

tol \Prononciation ?\

  1. ’Première personne du singulier du présent de tollen.

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,8 % des Flamands,
  • 98,7 % des Néerlandais.

Prononciation

  • Pays-Bas : écouter « tol [tɔl] »

Anagrammes

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]