tocca
: Tocca
Gaulois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
tocca *\Prononciation ?\ féminin
- (Sens incertain) Chapeau.
Dérivés
Références
- Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 93
Italien
Étymologie
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tocca \tɔk.ka\ |
tocche \tɔk.ke\ |
tocca \tɔk.ka\ féminin
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tocca \tɔk.ka\ |
tocche \tɔk.ke\ |
tocca \tɔk.ka\ féminin
- Touche.
Faceua quest'huomo le sue pitture con buona maniera, e ben colorite a olio, e tocche con fierezza: e i colori a oglio ben' impastava.
— (Valentin de Boulogne sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) )- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Forme de verbe
toca \tɔk.ka\
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- 1 2 « tocca », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage