tilde
: tildé
Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tilde | tildes |
| \tild\ ou \til.de\ | |
tilde \tild\ ou \til.de\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
- Caractère ~.
- Signe diacritique de l’alphabet latin noté ◌̃ notamment utilisé en espagnol (ñ), en portugais (ã, õ), en guarani, en vietnamien, et en breton.
En passant la souris sur les boutons, on obtient dans le champ situé en dessous, de gauche à droite, le code permettant d’obtenir le gras, l’italique, un lien interne ou externe au wiki, un titre, la façon d’insérer une image ou un son, une formule mathématique au format Latex (qui respecte le mieux les règles propres à cette écriture particulière), la signature automatique du contributeur (quatre tildes insèrent automatiquement un lien vers sa page et la date suivie de l’heure), ainsi qu’une ligne séparatrice.
— (Sébastien Thébault, Les Logiciels libres en documentation)De même, je décompose en [s] l'usage typographique de la ligature, en [et] les esperluètes [&], et je supprime les rares tildes rencontrés pour la marque de la troisième personne du pluriel: […].
— (Jean-Claude Vuillemin, « Introduction » de : L'hypocondriaque, ou, Le mort amoureux: tragi-comédie (1631), par Jean Rotrou, Librairie Droz, 1999, page lxxxviii)
- Signe diacritique de l’alphabet phonétique international indiquant une nasalisation.
Nous écrivons une voyelle nasalée par la lettre de la voyelle orale correspondante, surmontée d'un signe spécial appelé tilde qui indique l'abaissement du voile du palais.
— (Paul Passy, Les Sons du français, 1917)
- (Sens figuré) En forme de tilde.
Des corbeaux éployés comme des tildes font
— (Guillaume Apollinaire, « L’Ermite », Alcools, in Œuvres poétiques, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1965, p. 102)
Une ombre vaine aux pauvres champs de seigle mûr
Non loin des bourgs où des chaumières sont impures
D’avoir des hiboux morts cloués à leur plafond.
Notes
- Le tilde n’est présent dans l’alphabet français que dans les emprunts, généralement due à la eñe (Ñ) d’origine espagnole (comme cañon, señor, ou doña, piñata etc.). Ces mots sont peu courants et dans la pratique, on utilise parfois une francisation (canyon ou canon pour cañon). Historiquement, le tilde a été utilisé en français en abréviation d’un ‹ m › ou ‹ n › :
Outre ce que deſſus, M.Paſquier ediouſte, que les Ieſuites nous apaſtelãt de belles promeſſes ſont destinez pour agrapher tous nos biẽs & ſe gorger de nos deſpouilles:que ce sõt ſophiſtes, qui ſont entrez cõme timides renards au milieu de nous […].
— (Jean de Serres, Recueil des choſes memorables auenues en France, 1595, page 142 → lire en ligne)
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
- tilde figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : diacritique.
- ≈
Traductions
- Anglais : tilde (en)
- Breton : tildenn (br)
- Bulgare : тилда (bg) tilda
- Catalan : titlla (ca)
- Coréen : 물결표 (ko) (물결標) mulgyeolpyo
- Croate : tilda (hr)
- Espagnol : tilde (es) féminin, virgulilla (es) féminin
- Espéranto : tildo (eo)
- Finnois : tilde (fi), aaltoviiva (fi), mato (fi) (Familier)
- Italien : tilde (it) féminin
- Japonais : チルダ (ja) chiruda
- Occitan : tilda (oc) féminin
- Portugais : til (pt)
- Russe : тильда (ru)
Prononciation
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « tilde [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- tilde sur l’encyclopédie Wikipédia
- Catégorie:ã en français
- Catégorie:ñ en français
Références
- « tilde », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- De l’espagnol tilde.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tilde \ˈtɪl.də\ ou \ˈtɪl.di\ |
tildes \ˈtɪl.dəz\ ou \ˈtɪl.diz\ |
Prononciation
Voir aussi
- tilde sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Espagnol
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tilde | tildes |
tilde \ˈtil.de\ féminin
- Accent.
Raúl se escribe con tilde en la u.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Tilde.
La tilde de la eñe.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Chose sans importance.
Synonymes
- virgulilla
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe tildar | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que (yo) tilde |
| que (él/ella/ello/usted) tilde | ||
| Impératif | Présent | |
| (usted) tilde | ||
tilde \ˈtil.de\
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « tilde [ˈtil.de] »
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Italien
Étymologie
- De l’espagnol tilde.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tilde \Prononciation ?\ |
tildi \Prononciation ?\ |
tilde \Prononciation ?\ féminin
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes