testamentario
Espagnol
Étymologie
- Du latin testamentarius[1].
Adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | testamentario | testamentarios |
| Féminin | testamentaria | testamentarias |
testamentario \tes.ta.menˈta.ɾjo\
- Testamentaire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- testamentaría
Nom commun
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | testamentario | testamentarios |
| Féminin | testamentaria | testamentarias |
testamentario \tes.ta.menˈta.ɾjo\ masculin
- Exécuteur testamentaire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Prononciation
- Madrid : \tes.ta.menˈta.ɾjo\
- Séville : \teh.ta.meŋˈta.ɾjo\
- Mexico, Bogota : \t(e)s.ta.menˈta.ɾjo\
- Santiago du Chili, Caracas : \teh.ta.meŋˈta.ɾjo\
- Montevideo, Buenos Aires : \teh.ta.menˈta.ɾjo\
Références
- ↑ Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Italien
Étymologie
- Du latin testamentarius.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | testamentario \te.sta.men.ˈta.rjo\ |
testamentari \te.sta.men.ˈta.ri\ |
| Féminin | testamentaria \te.sta.men.ˈta.rja\ |
testamentarie \te.sta.men.ˈta.rje\ |
testamentario \te.sta.men.ˈta.rjo\
- Testamentaire.
esecutore testamentario.
- exécuteur testamentaire.
legato testamentario.
- legs testamentaire.