teprve

Étymologie

Du vieux slave, apparenté à теперь, teper’ en russe, dopiero en polonais. C’est l’équivalent du composé de to ce ») et de prvý premier »), littéralement « en premier lieu ». Comparer avec poprvé pour la première fois »).

Adverbe

teprve \tɛpr̩vɛ\

  1. Pas avant.
    • Udělej to teprve, když přijde. Fais-le quand il arrivera.

Particule

teprve \tɛpr̩vɛ\

  1. Seulement, à peine.
    • Je teprve půl osmé, máme ještě půl hodiny.
      Il est seulement huit heures, nous avons encore une demi-heure.
  2. Indique un degré de comparaison.