tendieren
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich tendiere |
| 2e du sing. | du tendierst | |
| 3e du sing. | er/sie/es tendiert | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich tendierte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich tendierte |
| Impératif | 2e du sing. | tendiere tendier! |
| 2e du plur. | tendiert! | |
| Participe passé | tendiert | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
tendieren \tɛnˈdiːʁən\ (voir la conjugaison)
- Avoir tendance à.
Vocabulaire apparenté par le sens
- neigen
- hinneigen
Prononciation
- Berlin : écouter « tendieren [tɛnˈdiːʁən] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe tender | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | ||
| Futur | ||
| (ellos-as/ustedes) tendieren | ||
tendieren \tenˈdje.ɾen\
- Troisième personne du pluriel du futur du subjonctif de tender.
Prononciation
- Madrid : \tenˈdje.ɾen\
- Séville : \teŋˈdje.ɾeŋ\
- Mexico, Bogota : \t(e)nˈdje.ɾen\
- Santiago du Chili, Caracas : \teŋˈdje.ɾeŋ\
- Montevideo, Buenos Aires : \tenˈdje.ɾen\