tchaoupiner
Français
Étymologie
- Transposition francitane du verbe occitan (languedocien) chaupinar (prononciation : tchaoupina) signifiant piétiner/patauger.[1]
Verbe
tchaoupiner \tʃaw.pi.ne\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Sud de la France) Tripoter maladroitement.
- Fourguigner, ce n'est pas français ? – Non, Renaud. C'est le verbe occitan forgalhar indûment francisé. Tout comme trifougner ou tchaoupiner que je vous entends parfois employer. — (Roger Cavalié , L'école des chagrins, Éd. De Borée, 2012)
- La réponse ne se fit pas attendre : « Eh couillon, je sais pas, faut que je regarde, je te dis ça de suite minot, ne quitte pas, je tchaoupine quelques fiches et je te donne ton info. » — (Maxbarteam , Le Cocu sort du nid, Éd. Cairn, 2018)
 
- (Par extension) Bricoler plus ou moins adroitement.
Synonymes
- bricoler
- trafiquer
- trifougner (Sud de la France)
- trifouiller
- tripatouiller
- tripoter
Traductions
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes