tangelo
Français
Étymologie
- Mot-valise composé de tangerine et de pomelo.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tangelo | tangelos |
| \Prononciation ?\ | |
tangelo \Prononciation ?\ masculin
- (Botanique) Hybride de mandarinier (Citrus reticulata) et de pomelo (ou pamplemousse en France) (Citrus maxima). Il est vendu en France sous le nom de mineola qui n’est en fait qu’un des nombreux cultivars de tangelo.
Parmi la multitude d’hybrides créés au cours des cinquante dernières années, seuls quelques tangelos comme Mapo, Nova, Orlando ou Fortune ont eu un débouché commercial intéressant
— (Camille Jacquemond, Franck Curk, Marion Heuzet, Les clémentiniers et autres petits agrumes, Éd. Quæ, Versailles 2013.)
- (Par métonymie) Le fruit de cet hybride.
C’est un très beau tangelo, ressemblant beaucoup à Sampson, mais en plus parfumé.
— (L. Blanc, H. Chapot, G. Cuénot, Agrumes et fruits subtropicaux aux U. S. A.: Compte Rendu de la Mission organisée par l’Association francaise pour le développement de la productivité (29 Octobre 1950-3 Janvier 1951), 1952)
Variantes orthographiques
- Tangelo
Vocabulaire apparenté par le sens
- tangelo figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : agrume.
Traductions
- Conventions internationales : Citrus ×tangelo (wikispecies)
- Anglais : tangelo (en)
- Russe : танжело (ru) neutre
Hyperonymes
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « tangelo [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « tangelo [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- tangelo sur l’encyclopédie Wikipédia