susurro
: susurró
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe susurrar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | (yo) susurro |
susurro \suˈsu.ro\
Prononciation
- Madrid : \suˈsu.ro\
- Mexico, Bogota : \s(u)ˈsu.ro\
- Santiago du Chili, Caracas : \suˈsu.ro\
- Venezuela : écouter « susurro [suˈsu.ro] »
Latin
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | susurro | susurronēs |
| Vocatif | susurro | susurronēs |
| Accusatif | susurronem | susurronēs |
| Génitif | susurronis | susurronum |
| Datif | susurronī | susurronibus |
| Ablatif | susurronĕ | susurronibus |
susurrō \Prononciation ?\ masculin
- Chuchoteur, médisant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe
susurrō, infinitif : susurrāre, parfait : susurrāvi, supin : susurrātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Chuchoter, susurrer, bourdonner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- consusurro (« chuchoter avec »)
- insusurro (« chuchoter à l'oreille »)
- insusurratio (« chuchotements »)
- susurramen (« murmures, formules magiques marmottées »)
- susurratim (« avec un murmure »)
- susurratio (« action de susurrer, de murmurer »)
- susurrator (« celui qui chuchote »)
- susurrium (« chuchotements, bavardages, médisance »)
Références
- « susurro », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage