sukceso
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) Composé de la racine sukces (« avoir du succès ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | sukceso \suk.ˈt͡se.so\ | sukcesoj \suk.ˈt͡se.soj\ | 
| Accusatif | sukceson \suk.ˈt͡se.son\ | sukcesojn \suk.ˈt͡se.sojn\ | 
sukceso \suk.ˈt͡se.so\
- Succès, résultat satisfaisant d’une action.
- La mirinda sukceso de la Bulonja kongreso konvinkis la iniciatorojn de la Hilelismo, ke absoluta justeco, egaleco kaj frateco inter la popoloj en la praktiko estas plene ebla. — (Louis-Lazare Zamenhof, Dogmoj de Hilelismo, 1906)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
 
- Tie ĝi estis, sur la bordo de l’vojo. Al neniu ĝi apartenis. Li provis deŝiri ĝin kaj, surprizata, li ne povis. Kun tranĉilo en la mano li penis ĝin tranĉi, sen pli granda sukceso. — (Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902 → lire en ligne)- Elle était là, au bord de la route. Elle n’appartenait à personne. Il essaya de la cueillir, et, surpris, il n’y parvint pas. Son couteau à la main, il tenta de la couper, sans y réussir davantage.
 
 
Apparentés étymologiques
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine sukces et la liste des dérivés de sukces.
Prononciation
- \suk.ˈt͡se.so\
- France (Île-de-France) : écouter « sukceso [Prononciation ?] »
Références
Bibliographie
- sukceso sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)