sublima
: sublimá
Français
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe sublimer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on sublima | ||
sublima \sy.bli.ma\
- Troisième personne du singulier du passé simple de sublimer.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe sublimar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (él/ella/ello/usted) sublima | ||
| Impératif | Présent | (tú) sublima |
sublima \suˈβli.ma\
Prononciation
- Madrid : \suˈβli.ma\
- Mexico, Bogota : \s(u)ˈbli.ma\
- Santiago du Chili, Caracas : \suˈβli.ma\
Espéranto
Étymologie
- Du latin sublimis.
Adjectif
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | sublima \su.ˈbli.ma\ |
sublimaj \su.ˈbli.maj\ |
| Accusatif | subliman \su.ˈbli.man\ |
sublimajn \su.ˈbli.majn\ |
sublima \su.ˈbli.ma\
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « sublima [Prononciation ?] »
Étymologie
- De l’espéranto.
Adjectif
sublima \su.ˈbli.ma\
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe sublimar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela sublima | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) sublima |
sublima \su.ˈbli.mɐ\ (Lisbonne) \su.ˈbli.mə\ (São Paulo)