strigo

Espéranto

Étymologie

(Date à préciser) Composé de la racine strig (« hibou ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif strigo
\ˈstri.ɡo\
strigoj
\ˈstri.ɡoj\
Accusatif strigon
\ˈstri.ɡon\
strigojn
\ˈstri.ɡojn\

strigo \ˈstri.ɡo\

  1. (Ornithologie) Chouette.
    • Fine io ekbruis ĉe la fenestro kaj du fajraj okuloj rigardis internen. Tio estis maljuna strigo, kiu kriis trifoje uhu.  (Paŝtistino de anseroj apud puto, conte des Frères Grimm, traduit par Kabe, 1906  lire en ligne)
      Enfin, un bruit se fit entendre à la fenêtre, et deux yeux de feu regardèrent au travers. C’était une vielle chouette, qui cria trois fois houhou.
    • Estis mallume, estis nokto, mi serĉis rifuĝon en malnova turo. Tie loĝis gardisto kaj strigo; mi malkonfidis al ili ambaŭ, precipe al la strigo.  (Hans Christian Andersen, La soupe à la brochette, 1858, traduit en espéranto par L. L. Zamenhofsous le titre Supo el kolbasaj bastonetoj, 1916  lire en ligne)
      Il faisait sombre, c’était la nuit, je trouvai refuge dans une vielle tour. Là, habitaient un garde et une chouette ; je me méfiais des deux, en particulier de la chouette.

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine strig  et la liste des dérivés de strig.

Hyponymes

  • strigido
  • strigino

Méronymes

  • strigaĵo

Prononciation

Étymologie

Du latin strix.

Nom commun

Singulier Pluriel
strigo
\Prononciation ?\
strigi
\Prononciation ?\

strigo \ˈstri.ɡo\

  1. Chouette (oiseau).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)