storia
Nom commun
storia féminin
- Variante de hystoria.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du latin storia (« histoire »).
Nom commun
storia \ˈto.rja\ féminin
Italien
Étymologie
- Du latin storia (« histoire »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| storia \ˈstɔ.rja\ |
storie \ˈstɔ.rje\ |
storia \ˈstɔ.rja\ féminin
Dérivés
- storia d’amore (« histoire d’amour »)
- storia moderna (« époque moderne »)
- storia naturale (« histoire naturelle »)
- geostoria (« géohistoire »)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « storia [Prononciation ?] »
- Monopoli (Italie) : écouter « storia [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « storia [Prononciation ?] »
- Naples (Italie) : écouter « storia [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « storia [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- Storia (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- storia dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- storia sur Wikiversité (en italien)
- storia sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Latin
Nom commun 1
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | storiă | storiae |
| Vocatif | storiă | storiae |
| Accusatif | storiăm | storiās |
| Génitif | storiae | storiārŭm |
| Datif | storiae | storiīs |
| Ablatif | storiā | storiīs |
storia \Prononciation ?\ féminin
- Variante de historia.
Nom commun 2
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | storiă | storiae |
| Vocatif | storiă | storiae |
| Accusatif | storiăm | storiās |
| Génitif | storiae | storiārŭm |
| Datif | storiae | storiīs |
| Ablatif | storiā | storiīs |
storia \Prononciation ?\ féminin
- Variante de storea.