stoker
Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| stoker | stokers |
| \stɔ.kœʁ\ | |
stoker \stɔ.kœʁ\ masculin
- (Chemin de fer) Dispositif servant à approvisionner automatiquement en charbon, depuis le tender, une locomotive à vapeur.
[La 240P] bénéficiait surtout de la charge mécanique communément appelée chauffe au « stoker ». Une vis sans fin partant du fond du tender amenait directement le charbon sur la table d’entrée du foyer où il était cueilli par un jet de vapeur qui le projetait sur toute la longueur du feu où il brûlait avant même de tomber sur la grille.
— (Roger Le Taillanter, La Maison du Nord, Plon, 1998)Il ne faut pas non plus oublier la vis sans fin du stoker. C’est elle qui apporte le charbon du tender vers le foyer de la machine grâce à un moteur à vapeur dans le tender.
— (Locomotive 141R et son tender : la séparation !, trainvapeur-auvergne.com, 27 mai 2020)
Traductions
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « stoker [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Le Génie civil, 18 juillet 1925, page 75
- « stoker », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
stoker \ˈsto.kːɛr\
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
stoker
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,2 % des Flamands,
- 98,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « stoker [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]