stig
Anglais
Étymologie
- Mot peut-être créé à partir du personnage éponyme du livre Stig of the Dump de Clive King.
Nom commun
stig \Prononciation ?\
- Personne d’origine pauvre, avec un mauvais goût vestimentaire
Synonymes
- chav
Prononciation
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « stig [Prononciation ?] »
Anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Type | Singulier | Pluriel | ||
|---|---|---|---|---|
| Cas | Indéfini | Défini | Indéfini | Défini |
| Nominatif | stig | stigið | stig | stigini |
| Accusatif | stig | stigið | stig | stigini |
| Datif | stigi | stiginu | stigum | stigunum |
| Génitif | stigs | stigins | stiga | stiganna |
stig \Prononciation ?\ neutre
- Pas (d’une marche).
- Marche (d’un escalier).
- Pas (d’une danse).
- Niveau, degré.
- Degré (Celsius).
- (Sport) Score.
Synonymes
- (1) fet, fótafet, gongd
- (3) stev, fótastig
Islandais
Étymologie
- Du vieux norrois stí.
Nom commun
| Type | Singulier | Pluriel | ||
|---|---|---|---|---|
| Cas | Indéfini | Défini | Indéfini | Défini |
| Nominatif | stig | stigið | stig | stigin |
| Accusatif | stig | stigið | stig | stigin |
| Datif | stigi | stiginu | stigum | stigunum |
| Génitif | stigs | stigsins | stiga | stiganna |
- Étape, phase, stade.
- Marche (d’escalier), niveau, degré.
Það er fimm stiga frost.
- Maintenant, il fait moins cinq degrés.
Skjálftinn mældist fjögur stig á Richter.
- Le tremblement de terre était de niveau quatre sur l’échelle de Richter.
- Point (dans un jeu).
- (Grammaire) Niveau (d’un adjectif : positif, comparatif, superlatif).
Dérivés
Étymologie
Nom commun
| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | stig | stigen |
| Pluriel | stigar | stigarna |
Synonymes
Dérivés
- cykelstig, djurstig, fårstig, gångstig, skogsstig, viltstig, åsnestig
Forme de verbe
stig \Prononciation ?\
- Impératif de stiga.
Prononciation
- Suède : écouter « stig [Prononciation ?] »
Étymologie
- (nom commun 1) Du proto-germanique *stīgō, de *stīganą (« escalader »). Apparenté avec le moyen néerlandais stige et le vieux haut-allemand stiga. Une variante germanique de genre masculin, *stīȝoz, se retrouve aussi dans le vieux haut-allemand stic (allemand Steig) et le vieux norvégien stígr (suédois stig).
- (nom commun 2) Du proto-germanique *stiją. Apparenté avec le vieux norrois stí (danois sti).
Nom commun 1
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | stīġ | stīġa stīġe |
| Accusatif | stīġe | stīġa stīġe |
| Génitif | stīġe | stīġa |
| Datif | stīġe | stīġum |
stīġ *\stiːj\ féminin
- (Géographie) Sentier.
Dérivés dans d’autres langues
Nom commun 2
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | stīġ | stīġ |
| Accusatif | stīġ | stīġ |
| Génitif | stīġes | stīġa |
| Datif | stīġe | stīġum |
- Grande salle (d’un château).
- (Par extension) Porcherie.