starkmachen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich mache stark |
| 2e du sing. | du machst stark | |
| 3e du sing. | er/sie/es macht stark | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich machte stark |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich machte stark |
| Impératif | 2e du sing. | mach stark mache stark! |
| 2e du plur. | macht stark! | |
| Participe passé | starkgemacht | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
starkmachen \ˈʃtaʁkˌmaxn̩\ (voir la conjugaison)
- (Pronominal) Se dévouer, appuyer, prendre fait et cause.
Die Statue ist überlebensgroß, mit Blattgold überzogen und zeigt Friedrich Merz in aufrechter Haltung, wie er sich für die AfD starkmacht und dabei bürgerlich bieder wirkt. Auf einer Plakette steht die Widmung "Für seine treuen Dienste für unsere Sache".
— ((pfg, ssi, dan), « AfD stellt goldene Merz-Statue vor Parteizentrale auf », dans Der Postillon, 30 janvier 2025 [texte intégral])- La statue est plus grande que nature, recouverte de feuilles d’or et montre Friedrich Merz dans une posture droite, prenant fait et cause pour l'AfD, tout en ayant l’air d’un bourgeois patelin. Sur une plaque, on peut lire la dédicace « Pour ses loyaux services à notre cause ».
- Rendre fort.
Note : La particule stark de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule stark et le radical du verbe.
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- eine Lanze brechen
- kämpfen
Prononciation
- Berlin : écouter « starkmachen [ˈʃtaʁkˌmaxn̩] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes