spuo
Latin
Étymologie
Verbe
spuō, infinitif : spuere, parfait : spuī, supin : spūtum (Troisième conjugaison) \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- (Intransitif) Cracher.
- spuere in sinum — (Pline)- cracher dans son sein (pour éloigner la colère des dieux ; une superstition romaine voulait qu'on éloigne un mal en crachant dessus).
 
 
- (Transitif) Rejeter en crachant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
Dérivés
- adspuo, aspuo (« cracher contre »)
- conspuo (« salir de crachats, conspuer »)
- consputo (« couvrir de crachats »)
- consputum (« crachat »)
 
- despuo, dispuo (« cracher par terre, rejeter avec mépris »)
- desputamentum, desputum (« crachat »)
 
- exspuo (« cracher ; vomir »)
- exspūitio (« crachement »)
 
- inspuo (« cracher contre ; lancer avec sa bouche »)
- insputo (« couvrir de crachats »)
 
- respuo (« recracher »)
- spūma (« écume, bave »)
- spūto (« cracher souvent »)
- spūtāmĕn, spūtāmentum (« crachat »)
- spūtātilicus (« digne d'être conspué »)
- spūtātŏr (« cracheur »)
 
- spūtum, spūtŭs (« crachat »)
Références
- « spuo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage