sprichwörtlich
Allemand
Étymologie
- Dérivé de Sprichwort (« proverbe »), avec le suffixe -lich.
Adjectif
| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | sprichwörtlich | |
| Comparatif | non comparable | |
| Superlatif | non comparable | |
| Déclinaisons | ||
sprichwörtlich \ˈʃprɪçˌvœrtlɪç\
- Proverbial.
Die Schweiz, zweitwichtigster Geldmarkt und wichtigster Goldmarkt der Welt, besitzt ein alteingeführtes und sehr leistungsfähiges Banksystem, dessen Imperien überall in der Welt Niederlassungen haben. Die Diskretion, die Effizienz, die völlige Amoralität und der Arbeitseifer der eidgenössischen Emire sind sprichwörtlich.
— (Jean Ziegler, traduit par Friedrich Griese et Thorsten Schmidt, Die Schweiz wäscht weisser, Piper, München et Zürich, 1990)- Deuxième marché de l’argent, premier marché de l’or du monde, la Suisse possède un système bancaire ancien et hautement performant. Ses empires disposent de succursales dans le monde entier. La discrétion, l’efficacité, l’amoralité totale, l’ardeur au travail des émirs helvétiques sont proverbiales.
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « sprichwörtlich [ˈʃpʁɪçˌvœʁtlɪç] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage