speziell
Allemand
Étymologie
Adjectif
| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | speziell | |
| Comparatif | spezieller | |
| Superlatif | am speziellsten | |
| Déclinaisons | ||
speziell \ʃpeˈt͡si̯ɛl\
- Spécial.
Ich gehe durch die Gassen von Rom, auf der Suche nach diesem ganz speziellen Restaurant. Die Stadt ist stickig und heiß, ich bin erschöpft.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)- Je marche dans les ruelles de Rome à la recherche d’un restaurant bien précis. La ville est étouffante et torride, je suis épuisée.
Adverbe
speziell \ʃpeˈt͡si̯ɛl\
- Particulièrement.
Der Partner hat bei dieser Sex-Stellung die Hände frei und kann somit auch dich richtig verwöhnen. Der Busen und speziell die Brustwarzen einer Frau sind ziemlich sensible Zonen.
— (Esther Errulat, « Busensex: Sinnliche Momente dank Mammalverkehr », dans Wunderweib, 4 décembre 2024 [texte intégral])- Dans cette position sexuelle, le partenaire a les mains libres et peut donc aussi te caresser comme il faut. La poitrine et plus particulièrement les mamelons d’une femme sont des zones assez sensibles.
Synonymes
Antonymes
Prononciation
- Vienne (Autriche) : écouter « speziell [ʃpeˈt͡si̯ɛl] »
- Berlin (Allemagne) : écouter « speziell [ʃpeˈt͡si̯ɛl] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage