solida
: sólida
Français
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe solider | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on solida | ||
solida \sɔ.li.da\
- Troisième personne du singulier du passé simple de solider.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) Composé de la racine solid (« solide ») et de la finale -a (adjectif).
Adjectif
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | solida \so.ˈli.da\ |
solidaj \so.ˈli.daj\ |
| Accusatif | solidan \so.ˈli.dan\ |
solidajn \so.ˈli.dajn\ |
solida \so.ˈli.da\
Apparentés étymologiques
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine solid et la liste des dérivés de solid.
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « solida [Prononciation ?] »
Références
Bibliographie
- solida sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Étymologie
- Du latin solidus.
Adjectif
solida \sɔ.ˈli.da\
Italien
Forme d’adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| positif | ||
| Masculin | solido \ˈsɔ.li.do\ |
solidi \ˈsɔ.li.di\ |
| Féminin | solida \ˈsɔ.li.da\ |
solide \ˈsɔ.li.de\ |
| superlatif absolu | ||
| Masculin | solidissimo \sɔ.li.ˈdis.si.mo\ |
solidissimi \sɔ.li.ˈdis.si.mi\ |
| Féminin | solidissima \sɔ.li.ˈdis.si.ma\ |
solidissime \sɔ.li.ˈdis.si.me\ |
solida \ˈsɔ.li.da\
Dérivés
- fase solida (« phase solide »)
- soluzione solida (« solution solide »)
- solidamente (« solidement »)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme d’adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | solid \su.ˈlit\ |
solids \su.ˈlit͡s\ |
| Féminin | solida \su.ˈli.ðo̞\ |
solidas \su.ˈli.ðo̞s\ |
solida \suˈliðo̯\ (graphie normalisée) féminin
Prononciation
- Béarn (France) : écouter « solida [suˈliðo̯] » (bon niveau)