sigla

Français

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe sigler
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on sigla
Futur simple

sigla \si.ɡla\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de sigler.

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Latin

Étymologie

(VIe siècle) Forme contractée[1] de sigilla.

Nom commun

Cas Pluriel
Nominatif sigla
Vocatif sigla
Accusatif sigla
Génitif siglōrum
Datif siglīs
Ablatif siglīs

sigla \Prononciation ?\ neutre pluriel

  1. Abréviation, sigle.
    • sigla in libris ponere  (Just. Ep. ad Antecess. § 8)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • leges per siglorum obscuritates conscribere.  (Code justinien, 1, 17, 2, § 22)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Références

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
sigla siglas

sigla \sˈi.glɐ\ (Lisbonne) \sˈi.glə\ (São Paulo) féminin

  1. Sigle.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe siglar
Indicatif Présent
você/ele/ela sigla
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
sigla

sigla \sˈi.glɐ\ (Lisbonne) \sˈi.glə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de siglar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de siglar.

Prononciation

Références

  • « sigla », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes