shift
Français
Étymologie
- De l’anglais shift.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| shift | shifts |
| \ʃift\ | |
shift \ʃift\ masculin
- (Anglicisme) Période de travail effectué par une équipe.
La CGT entend maintenir « la pression » en poursuivant « la suppression des heures supplémentaires, des shifts (sessions de travail) exceptionnels ou deux shifts de nuit », ainsi que « le travail dans le strict respect de la sécurité », ce qui freine l’activité.
— (AFP, Ports : la CGT suspend sa grève les week-ends, lemonde.fr, 4 novembre 2010)Deux : prêtez-moi votre livre de Foucault, je le passerai à ma belle-sœur qui travaille aux soins intensifs, elle va le lire après avoir terminé son shift de 48 heures…
— (Richard Martineau, Couvre-feu: je réponds à vos questions!, Le Journal de Québec, 10 janvier 2021)
Traductions
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « shift [Prononciation ?] »
Anglais
Étymologie
- En vieil anglais sciftan (« répartir, arranger »)[1], apparenté à schichten (« séparer, stratifier »), Schicht (« strate, équipe, shift ») en allemand, schiften (« séparer, trier »), geschift (« tourné ») en néerlandais, skifta (« répartir, partager ») en suédois. En anglais, il est passé du sens de « répartir, arranger » à « déplacer, changer de place », puis « changer ».
- Plus avant[2], du radical indo-européen *skē̆i- (« couper, scinder » ; latin scio, scindo) avec un crément -b : *skē̆ib- qui donne aussi ship, esquif en français, shqip en albanais.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| shift \ʃɪft\ |
shifts \ʃɪfts\ |
shift \ʃɪft\
- Changement.
I spotted a shift in the position of the star.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Déplacement.
They executed a sudden shift to the right, to fake out the opposition team.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Équipe, travail, service.
I've been assigned to work the night shift.
- J'ai été affecté à l'équipe de nuit (au travail de nuit).
- (Linguistique) Variation, glissement, modification.
The Great Vowel Shift.
- Le grand changement vocalique, modification importante de la prononciation de l'anglais, qui eut globalement lieu au tournant des quatorzième et quinzième siècles.
Iotacism is the process of vowel shift by which a number of vowels and diphthongs converged towards the pronunciation [i] in post-classical Greek and Modern Greek.
- L'iotacisme est une modification phonétique consistant en la transformation de voyelles ou diphthonques vers une prononciation en [i] en grec post-classique et moderne.
Dérivés
- vibe shift
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to shift \ʃɪft\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
shifts \ʃɪfts\ |
| Prétérit | shifted \ˈʃɪf.tɪd\ |
| Participe passé | shifted \ˈʃɪf.tɪd\ |
| Participe présent | shifting \ˈʃɪf.tɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
shift \ʃɪft\
- Décaler, déplacer.
The enemy has shifted its position.
- L’ennemi a changé de position.
- Bouger, tourner (vent).
The wind is shifting. That's a signal for us to return to shore.
- Le vent tourne ; il faut rentrer au port.
- Transférer, changer.
The government has shifted the burden of health care from the corporation to the taxpayer.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Se déplacer.
Everybody, shift over to make room for Tom.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Royaume-Uni) (Sens figuré) Écouler, vendre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
Voir aussi
- shift sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
- ↑ (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage