sermocination
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du latin sermocinatio.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sermocination | sermocinations |
| \sɛʁ.mɔ.si.na.sjɔ̃\ | |
sermocination \sɛʁ.mɔ.si.na.sjɔ̃\ féminin
- (Rhétorique) Figure de rhétorique où l’on fait parler une personne (réelle ou une allégorie) absente, en prenant soin de lui attribuer, un discours qui lui convient, lui ressemble, la sert, en fait du vocabulaire, de la prosodie, etc. (cas particulier de prosopopée).
La sermocination permet de dialoguer avec une personne absente.
Le dédoublement de l’énonciateur en deux instances dans la figure, propre au monologue, de la sermocination (v. 17-18 : Ma mémoire me dit : « Quoi ! Psyché, tu respires/Après ce que tu perds ? ») représente une rupture de la continuité énonciative du monologue.
— (C. Julia, « Étude stylistique : les douceurs de la déploration », in L’information grammaticale no 72, janvier 1997, page 26, § II. 1. → lire en ligne)Sont ainsi successivement abordées la description (et en particulier l’hypotypose et sa dimension fortement pathétique), des figures comme la sermocination, la communication ou la prosopopée (qui toutes supposent une utilisation singulière de la voix et une forme de relation particulière du discours à autrui), et enfin les passions ― dont on connaît l’importance, depuis la Rhétorique d’Aristote, dans le champ des études rhétoriques : annexer ce point à la théorie de l’amplification est assurément une modification majeure.
— (Stéphane Macé, « L’amplification dans la rhétorique de Louis de Grenade », 2014)
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Croate : personificiranje (hr)
- Espagnol : sermocinación (es) féminin
Prononciation
- La prononciation \sɛʁ.mɔ.si.na.sjɔ̃\ rime avec les mots qui finissent en \jɔ̃\.
- France (Toulouse) : écouter « sermocination [sɛʁ.mɔ.si.na.sjɔ̃] »
- (Région à préciser) : écouter « sermocination [sɛʁ.mɔ.si.na.sjɔ̃] »
- Somain (France) : écouter « sermocination [sɛʁ.mɔ.si.na.sjɔ̃] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- Pierre Larousse, Grand Dictionnaire universel du dix-neuvième siècle, volume 14 (S–TESTA ), 1875 : entrée SERMOCINATION, page 600, colonne 2. Fac simile de la page 660 procuré en ligne par Gallica : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k398019/f604.image.r=.langFR .
- « sermocination », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
| L’entrée en français a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du latin sermocinatio.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sermocination | sermocinations |
| *\Prononciation ?\ | |
sermocination *\Prononciation ?\ féminin
- (Ancien terme de rhétorique) Sorte de dialogisme où l’homme est donné comme conversant avec lui-même.
Références
- « sermocination », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage