sergeant
Français
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe serger | ||
|---|---|---|
| Participe | Présent | sergeant |
sergeant \sɛʁ.ʒɑ̃\
- Participe présent de serger.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Ancien français
Nom commun
sergeant *\Prononciation ?\ masculin
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- De l’ancien français sergeant.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sergeant \ˈsɑɹ.dʒənt\ ou \ˈsɑː.dʒənt\ |
sergeants \ˈsɑɹ.dʒənts\ ou \ˈsɑː.dʒənts\ |
sergeant \ˈsɑɹ.dʒənt\ (États-Unis), \ˈsɑː.dʒənt\ (Royaume-Uni)
Abréviations
Dérivés
- drill sergeant
- sergeant-major (« sergent-major »)
Prononciation
- États-Unis : écouter « sergeant [ˈsɑɹ.dʒənt] »
- Texas (États-Unis) : écouter « sergeant [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « sergeant [Prononciation ?] »
Voir aussi
- sergeant sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
- De l’ancien français sergeant.
Nom commun
sergeant \Prononciation ?\ masculin
- Sergent.
Har Du nogensinde seet et rigtig gammelt Træskab, ganske sort af Alderdom og skaaret ud med Snirkler og Løvværk? Just saadant et stod der i en Dagligstue, det var arvet fra Oldemoder, og udskaaret med Roser og Tulipaner fra øverst til nederst; der vare de underligste Snirkler og mellem dem stak smaa Hjorte Hovedet frem med mange Takker, men midt paa Skabet stod snittet en heel Mand, han var rigtignok griinagtig at see paa og grine gjorde han, man kunde ikke kalde det at lee, han havde Gjedebukkebeen, smaa Horn i Panden og et langt Skjæg. Børnene i Stuen kaldte ham altid Gjedebukkebeens-Overogundergeneralkrigskommandeersergeanten, for det var et svært Navn at sige, og der ere ikke mange der faae den Titel; men at lade ham skjære ud det var ogsaa noget.
— (Hans Christian Andersen, Hyrdinden og Skorsteensfeieren, 1845)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Néerlandais
Étymologie
- De l’ancien français sergeant.
Nom commun
sergeant
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,1 % des Flamands,
- 96,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « sergeant [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
- De l’ancien français sergeant.
Nom commun
| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | sergeant | sergeanten |
| Pluriel | sergeanter | sergeanterna |
sergeant \Prononciation ?\ commun