sequor

Latin

Étymologie

De l’indo-européen commun *sekʷ-  suivre »)[1], qui donne le grec ancien ἕπομαι, hepomai suivre, obéir »), ndjek suivre, être le second ») en albanais, le sanscrit सचते, sácate et possiblement l'anglais see voir ») et l'allemand sehen voir »).
Le substantif[2] secta et le fréquentatif sector appartiennent à une conjugaison plus ancienne, le participe passé s'est allongé → voir secutus. Secundus, secundare a pris le sens de « favorable, seconder » par une métaphore empruntée soit au vent, soit au courant de l’eau. Socius, qui vient probablement d’un substantif perdu, présente le même changement de voyelle que tego et toga.

Verbe

sequor, infinitif : sequi, parfait : secutus sum (Troisième conjugaison) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Suivre.
    • Video meliora proboque, deteriora sequor.  (Ovide, Les Métamorphoses, 7, 10-20. [Traduction : G.T. Villenave ; Paris, 1806.])
      Je vois le parti le plus sage, je l'approuve, et je suis le plus mauvais.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Proverbes et phrases toutes faites

Références