sendi
Étymologie
- (1896) Dérivé de sein (« enfant »), avec le suffixe -di, néologisme créé par Sabino Arana Goiri.
Nom commun
sendi \Prononciation ?\
Synonymes
Références
Espéranto
Étymologie
- (1887) Attesté dans Unua Libro de Louis-Lazare Zamenhof. Composé de la racine send (« envoyer ») et de la finale -i (verbe)[1].
Verbe
| Voir la conjugaison du verbe sendi | |
|---|---|
| Infinitif | sendi |
- Adresser, envoyer.
Tiam la rozujo skuiĝetis kaj el ĝi eliris voĉo diranta: Ĝardenisto, vi prenos mian floron, nur se vi promesos sendi al mi la virinon, al kiu vi donos ĝin, ĉar mia volo estas, ke ŝi danku al mi.
— (Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902 → lire en ligne)- Alors, le rosier se mit à frémir et il en sortit une voix qui disait : « Jardinier, tu ne prendras ma fleur que si tu me promets de m’envoyer demain celle à qui tu la donneras, car il est de mon gré qu’elle me dise merci. »
Apparentés étymologiques
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine send et la liste des dérivés de send.
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « sendi [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « sendi [Prononciation ?] »
Références
Sources
- ↑ sendi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Bibliographie
- sendi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sendi \Prononciation ?\
- (Anatomie) Articulation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Joint.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)