sedia
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) De l’italien sedia (« chaise »).
Nom commun
sedia \se.dja\ féminin
- (Par ellipse) Sedia gestatoria, chaise à porteur.
La sedia était surtout utilisée à l’occasion de cérémonies solennelles, comme l’intronisation d’un nouveau pape (à partir du XVIe siècle), l’entrée solennelle dans la basilique Saint-Pierre de Rome ou sur la place Saint-Pierre ou encore lors des consistoires de cardinaux.
L’usage de la sedia a été suspendue par le pape Jean-Paul II. Il a en effet recouru à la papamobile, une voiture surélévée et blindée.
Traductions
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- sedia gestatoria sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
- Du latin sedes.
Nom commun
sedia \ˈsɛ.dja\ féminin
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Radical
sedia \Prononciation ?\
Dérivés
Italien
Étymologie
- Du latin sedes.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sedia \ˈsɛ.dja\ |
sedie \ˈsɛ.dje\ |
sedia \ˈsɛ.dja\ féminin
Dérivés
- sedia a rotelle (« fauteuil roulant »)
- sedia a sdraio (« transat »)
- sedia da giardino (« chaise de jardin »)
- sedia da massaggio (« chaise de massage »)
- sedia da ufficio (« chaise de bureau »)
- sedia pieghevole (« chaise pliante »)
Prononciation
- (Italie) : Milan : écouter « sedia [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « sedia [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe sediar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela sedia | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) sedia |
sedia \sɨ.dˈi.ɐ\ (Lisbonne) \se.dʒˈi.jə\ (São Paulo)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes