schuld

Voir aussi : Schuld

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

Nature Terme
Positif schuld
Comparatif non comparable
Superlatif non comparable
indéclinable

schuld \ʃʊlt\

  1. Coupable.
    • Als Karl Pächler heute Morgen nach seinem Maisfeld schauen will, traut der 44-jährige Landwirt seinen Augen kaum: Nahezu sein gesamter Maisbestand hat sich in Popcorn verwandelt. Schuld ist wohl die aktuelle Hitzewelle, die das Land derzeit im Griff hat.  ((ssi, dan, tmü), « Landwirt entsetzt: Komplette Maisernte zu Popcorn geworden », dans Der Postillon, 25 juillet 2019 [texte intégral])
      Lorsque Karl Pächler est allé voir son champ de maïs ce matin, cet agriculteur de 44 ans n'en a pas cru ses yeux : la quasi-totalité de son maïs s’est transformée en pop-corn. La faute sans doute à la canicule qui sévit actuellement dans le pays.

Forme de verbe

schuld \ʃʊlt\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de schulden.

Prononciation

  • Berlin : écouter « schuld [ʃʊlt] »

Néerlandais

Étymologie

À rapprocher de l’allemande Schuld.

Nom commun

Nombre Singulier Pluriel
Nom schuld schulden
Diminutif schuldje schuldjes

schuld \sxœlt\ féminin/masculin

  1. Dette.
    • De buitenlandse schuld.
      La dette extérieure.
    • De openbare schuld.
      L’endettement public.
    • <Te innen> schuld.
      Créance.
    • Schuld hebben.
      Devoir.
    • In de schuld.
      Endetté.
    • Onder de schulden.
      Grevé de dettes, criblé de dettes.
    • (Commerce) Schulden.
      Passif.
    • Bevoorrechte schuld.
      Créance privilégiée.
    • Gewone (= niet-bevoorrechte) schuld.
      Dette, obligation chirographaire.
    • Schulden maken.
      S’endetter.
    • Schulden betalen.
      Se désendetter, payer, acquitter ses dettes.
    • Diep in de schulden zitten.
      Être surendetté.
    • Een schuld aangaan.
      Contracter une dette.
    • Achterstallige schuld.
      Arriéré.
    • Aflossing van een schuld.
      Extinction d’une dette.
    • Die zijn schuld betaalt, verarmt niet.
      Qui paie ses dettes s’enrichit.
  2. Faute.
    • De dood door schuld.
      Homicide par imprudence, homicide involontaire.
    • Grove schuld.
      Faute lourde.
    • Het is mijn schuld.
      C’est de ma faute.
    • Eigen schuld dikke bult.
      C’est bien fait pour moi / toi / etc.
  3. Tort.
    • Schuld hebben.
      Être dans son tort.
  4. Culpabilité.
    • Afwezigheid van alle schuld.
      Absence de culpabilité.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]