schmoren
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich schmore |
| 2e du sing. | du schmorst | |
| 3e du sing. | er/sie/es schmort | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich schmorte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich schmorte |
| Impératif | 2e du sing. | schmore! |
| 2e du plur. | schmort! | |
| Participe passé | geschmort | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
schmoren \ˈʃmoːʁən\ (voir la conjugaison)
- Cuire à l’étouffée.
Es war vier Uhr nachmittags. Die Stadt schmorte unter einem bleischweren Himmel. Alle Geschäfte hatten ihre Markisen heruntergelassen. Die Straßen waren menschenleer.
— (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)- Il était quatre heures de l’après-midi. Sous un ciel lourd, la ville cuisait lentement. Tous les magasins avaient leur store baissé. Les chaussées étaient désertes.
Prononciation
- Berlin : écouter « schmoren [ˈʃmoːʁən] »
- (Allemagne) : écouter « schmoren [ˈʃmoːʁən] »