schmeißen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich schmeiße |
| 2e du sing. | du schmeißt | |
| 3e du sing. | er/sie/es schmeißt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich schmiss |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich schmisse |
| Impératif | 2e du sing. | schmeiß! |
| 2e du plur. | schmeißt! | |
| Participe passé | geschmissen | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
schmeißen \ˈʃmaɪ̯sn̩\ (voir la conjugaison)
- Jeter.
Und der Druck, mit Ressourcen schonender umzugehen, sie nicht einfach in die Tonne zu schmeißen, ist schon enorm wegen der Erderhitzung.
— (Hanna Gersmann, « Denken in Kreisläufen », dans taz, 18 avril 2022 [texte intégral])- Et la pression pour traiter les ressources de manière plus respectueuse, pour ne pas simplement les jeter à la poubelle, est déjà énorme en raison du réchauffement de la planète.
Variantes orthographiques
- schmeissen (Suisse, Liechtenstein)
Prononciation
- Vienne : écouter « schmeißen [ˈʃmaɪ̯sn̩] »
- Berlin : écouter « schmeißen [ˈʃmaɪ̯sn̩] »