schlendern
Allemand
Étymologie
- Du moyen bas allemand slenteren, emprunt qui remonte au XVIIe siècle.[1]
Verbe
| Mode ou temps | Personne | Forme | 
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich schlendere | 
| 2e du sing. | du schlenderst | |
| 3e du sing. | er/sie/es schlendert | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich schlenderte | 
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich schlenderte | 
| Impératif | 2e du sing. | schlender schlendere! | 
| 2e du plur. | schlendert! | |
| Participe passé | geschlendert | |
| Auxiliaire | sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
schlendern \ˈʃlɛndɐn\ intransitif
- Flâner, déambuler.
- Ich schlenderte durch den Park, bis es Abend wurde. - Je déambulais à travers le parc jusqu’au soir.
 
- Eigentlich scheint alles wie immer im Lausitz-Center: Männer sitzen missmutig auf den Bänken in der Ladenstraße, Frauen schlendern durch die Bekleidungsgeschäfte, befingern hier und da ein Teil, probieren an, gehen zur Kasse. — (« Platz schaffen für die Steppwesten », Lausitzer Rundschau, 11 janvier 2011)- En fait, c’est comme d’habitude dans le centre-ville de Lausitz : les hommes, maussades, sont assis sur les bancs de la rue commerçante, et les femmes flânent dans les boutiques de vêtements, montrent du doigt un produit, l’essayent, puis vont à la caisse.
 
- Ein Lüftchen fegt hier durch die feuchte Hitze, gemächlich schlendern die Studenten umher, die Lautstärke ist gedämpft. — (www.taz.de, 30 janvier 2011)- Une petite brise atténue la chaleur humide, les étudiants déambulent tranquillement çà et là, l’ambiance est calme.
 
- In Teguise fand ich einen Parkplatz ganz in der Nähe des Marktes und setzte mich gleich ins erste Straßencafé; Rudi ließ ich allein zwischen den Marktständen schlendern. — (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)- À Teguise, je réussis à me garer près de la place principale et je m'installai directement à une terrasse, laissant Rudi flâner entre les échoppes.
 
 
Synonymes
- bummeln
- flanieren
- umhergehen
- umherschlendern
- herumschlendern
Antonymes
Hyperonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Dérivés
- umherschlendern — flâner, déambuler
- herumschlendern — flâner, déambuler, battre le pavé
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « schlendern [ˈʃlɛndɐn] »
Références
- ↑ DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin schlendern → consulter cet ouvrage
- schlendern, Wortschatz-Lexikon, université de Leipzig.