savi
Étymologie
- Du latin vulgaire *sabius, dérivé du latin classique sapĭdus.
Adjectif
savi masculin
Variantes
Dérivés
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
- Deuxième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe sevel.
Anagrammes
Catalan
Étymologie
- (XIIIe siècle) Du latin vulgaire *sabius, dérivé du classique sapĭdus.
Adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | savi [ˈsaβi] |
savis [ˈsaβis] |
| Féminin | sàvia [ˈsaβiə] |
sàvies [ˈsaβiəs] |
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| savi \sabi\ |
savis \sabis\ |
savi [ˈsabi], [ˈsavi] masculin (pour une femme, on dit : sàvia)
Synonymes
Prononciation
- catalan central, catalan nord-occidental, roussillonnais, valencien central : [ˈsaβi]
- valencien général, baléare : [ˈsavi]
- Barcelone (Espagne) : écouter « savi [Prononciation ?] »
Anagrammes
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) De l’anglais référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème) to save.
Verbe
| Voir la conjugaison du verbe savi | |
|---|---|
| Infinitif | savi |
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « savi [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « savi [Prononciation ?] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Déclinaison
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | savi | savet |
| Génitif | saven | savien |
| Partitif | savea | savia |
| Accusatif | savi [1] saven [2] |
savet |
| Inessif | savessa | savissa |
| Illatif | saveen | saviin |
| Élatif | savesta | savista |
| Adessif | savella | savilla |
| Allatif | savelle | saville |
| Ablatif | savelta | savilta |
| Essif | savena | savina |
| Translatif | saveksi | saviksi |
| Abessif | savetta | savitta |
| Instructif | — | savin |
| Comitatif | — | savine- [3] |
|
Notes [1] [2] [3]
| ||
| Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| 1re personne | saveni | savemme |
| 2e personne | savesi | savenne |
| 3e personne | savensa | |
savi \ˈsɑ.ʋi\
- (Minéralogie) Argile.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- savihyytelöjäkälä — Enchylium limosum
- savijäkälä — Leptogium byssinum
- savinen — argileux
Mixtèque d’Ixtayutla
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
savi \Prononciation ?\
- (Météorologie) Pluie.
Références
- Laura Penner, 2012, Kutu’va-yo ka’vi-yo tu’un indyu. Tutu ku’iin. Aprendamos a leer mixteco, tomo I, México, Instituto Lingüístico de Verano.
Étymologie
- Du latin vulgaire *sabius, dérivé du classique sapĭdus.
Adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | savi [ˈsaβi] |
savis [ˈsaβis] |
| Féminin | sàvia [ˈsaβjo̞] |
sàvias [ˈsaβjo̞s] |
savi [ˈsaβi], [ˈsavi] (graphie normalisée) masculin
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| savi \ˈsaβi\ |
savis \ˈsaβis\ |
savi [ˈsaβi], [ˈsavi] masculin (pour une femme, on dit : sàvia) (graphie normalisée)
Prononciation
- languedocien : [ˈsaβi]
- provençal : [ˈsavi]
- France (Béarn) : écouter « savi [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage