sarcina
Latin
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | sarcină | sarcinae |
| Vocatif | sarcină | sarcinae |
| Accusatif | sarcinăm | sarcinās |
| Génitif | sarcinae | sarcinārŭm |
| Datif | sarcinae | sarcinīs |
| Ablatif | sarcinā | sarcinīs |
sarcina \Prononciation ?\ féminin
- (Ordinairement au pluriel) Paquetage, bagages personnels du soldat. Note : Ce terme est généralement utilisé au pluriel.
quid ego nunc agam? nisi uti sarcinam constringam et clipeum ad dorsum accommodem.
— (Plaut. Trin. 3, 2, 93)- Que dois-je faire maintenant ? Rien d'autre que rassembler mon paquetage et mettre mon bouclier sur le dos.
Dérivés
- sarcinarius (« de bagage, de paquetage »)
Vocabulaire apparenté par le sens
- impedimentum (« empêchement »)
Références
- « sarcina », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage