sap
Conventions internationales
Symbole
sap
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: sap, SIL International, 2025
Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sap | saps |
| \Prononciation ?\ | |
sap \Prononciation ?\ masculin
Vocabulaire apparenté par le sens
- sap figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : sapin.
Traductions
- Croate : lijes (hr)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Voir le néerlandais sap.
Nom commun
sap
Ancien français
Étymologie
- Du gaulois *sappos (« sapin »).
Nom commun
sap *\sap\ masculin
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- « sap », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sap \sæp\ |
saps \sæps\ |
sap \sæp\
Dérivés
- saphead
- sapling
- sapsucker
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to sap \sæp\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
saps \sæps\ |
| Prétérit | sapped \sæpt\ |
| Participe passé | sapped \sæpt\ |
| Participe présent | sapping \sæp.ɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
- Saper, miner.
Nor safe their dwellings were, for sapped by floods,
— (John Dryden)
Their houses fell upon their household gods.- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
The excessive heat slowly sapped my strength.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
Dérivés
Prononciation
- (États-Unis) : écouter « sap [Prononciation ?] »
Anagrammes
Finongan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sap \sap\
Références
- Amy Rice et Chris Rice. 2010. Finongan Organised Phonology Data. 12 pages, page 2
Forme de verbe
sap [Prononciation ?] (Roccella)
Néerlandais
Étymologie
Nom commun
sap neutre
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 98,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « sap [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « sap [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
- Du gaulois *sappos (« sapin »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sap \ˈsap\ |
saps \ˈsaps\ |
sap \ˈsap\ (graphie normalisée) masculin
- (Botanique) Sapin.
Synonymes
Forme de verbe
sap \ˈsap\ (graphie normalisée)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de saber.
Anagrammes
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du sanskrit सर्प, sarpá (« serpent »).
Nom commun
sap \sap\
Dérivés
- sapňi
- sapalo
- sapuno
- sapunalo
- sapano
- sapaľi
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sap \Prononciation ?\
- Tige.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sap \Prononciation ?\
- Tige.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « sap [Prononciation ?] »