sala

Voir aussi : Sala, šála, sálá, -sála

Français

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
sala salas
\sa.la\

sala \sa.la\ masculin

  1. (Botanique) Nom vernaculaire de Salacca wallichiana, palmier de la famille des Arécacées (Arecaceae), originaire d’Indochine, de Birmanie et de Sumatra, dont le stipe prostré, de petite taille, porte des rameaux foliaires et des feuilles pouvant atteindre 5 mètres. Son fruit comestible est consommé localement.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Botanique) Fruit de cet arbre.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe saler
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on sala
Futur simple

sala \sa.la\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de saler.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Homophones

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

sala

  1. Être paresseux.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Étymologie

Du français salle.

Nom commun

sala \Prononciation ?\

  1. (Architecture) Salle.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

  • saloi salon »)

Forme de verbe

sala \Prononciation ?\

  1. Radical de salatu.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

Prononciation

Catalan

Étymologie

Voir le français salle.

Nom commun

sala masculin

  1. Salle.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Prononciation

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Berbère

arabe

alphabet berbère

sala

tifinaghe

ⵙⴰⵍⴰ

sala \Prononciation ?\

  1. Finir.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Être occupé à.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Étymologie

Du français ça là.  référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)

Adjectif démonstratif

sala \Prononciation ?\

  1. Ce, cette.
    • An chak langaj, yo ni an mannyè pou pwononsé non sala.
      Ce nom se prononce différemment d’une langue à l’autre.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

sala \Prononciation ?\

  1. Être petit.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

  • Clédor Nseme, Ɓɔ́lɔ ó múnja, Comité de la langue duálá (COLAD), 1999

Espagnol

Étymologie

Voir le français salle.

Nom commun

SingulierPluriel
sala
\ˈsa.la\
salas
\ˈsa.las\

sala \ˈsa.la\ féminin

  1. (Architecture) Salle, salon, grande pièce.
    • Sala de conferencias.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

Apparentés étymologiques

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe salar
Indicatif Présent (yo) sala
(tú) sala
(vos) sala
(él/ella/ello/usted) sala
(nosotros-as) sala
(vosotros-as) sala
(os) sala
(ellos-as/ustedes) sala
Imparfait (yo) sala
(tú) sala
(vos) sala
(él/ella/ello/usted) sala
(nosotros-as) sala
(vosotros-as) sala
(os) sala
(ellos-as/ustedes) sala
Passé simple (yo) sala
(tú) sala
(vos) sala
(él/ella/ello/usted) sala
(nosotros-as) sala
(vosotros-as) sala
(os) sala
(ellos-as/ustedes) sala
Futur simple (yo) sala
(tú) sala
(vos) sala
(él/ella/ello/usted) sala
(nosotros-as) sala
(vosotros-as) sala
(os) sala
(ellos-as/ustedes) sala

sala \ˈsa.la\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de salar.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Références

Espéranto

Étymologie

(Date à préciser) Composé de la racine sal (« sel ») et de la finale -a (adjectif)[1].

Adjectif

Cas Singulier Pluriel
Nominatif sala
\ˈsa.la\
salaj
\ˈsa.laj\
Accusatif salan
\ˈsa.lan\
salajn
\ˈsa.lajn\

sala \ˈsa.la\

  1. Salé, qui contient du sel.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine sal  et la liste des dérivés de sal.

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

Sources

Bibliographie

Étymologie

Du latin sellă siège »).

Nom commun

sala \sala\

  1. (Savoie) Chaise.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes dialectales

  • sèla (savoyard de Tarentaise, savoyard de la région d’Albertville)
  • chéra (savoyard de Bernin)

Italien

Étymologie

Voir le français salle.

Nom commun

Singulier Pluriel
sala
\ˈsa.la\
sale
\ˈsa.le\

sala \ˈsa.la\ féminin

  1. Chambre, local, pièce, salle.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • sala sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sala féminin

Quatrième déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif sala salas
Accusatif salu salas
Génitif salas salu
Datif salai salām
Instrumental salu salām
Locatif salā salās
Vocatif sala salas
  1. (Géographie) Île.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif sala salos
Génitif salos salų
Datif salai saloms
Accusatif salą salas
Instrumental sala salomis
Locatif saloje salose
Vocatif sala salos

sala féminin

  1. (Géographie) Île.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sala \Prononciation ?\

  1. Chemin.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
sala
\salo\
salas
\salos\

sala [salo] féminin

  1. Salle.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes

  • salo (graphie mistralienne)

Prononciation

Références

Étymologie

Du portugais sala.

Nom commun

sala \Prononciation ?\ féminin

  1. Salon.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Verbe

sala \Prononciation ?\

  1. Saler.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Étymologie

De l’allemand Saal[1].

Nom commun

sala \sala\ féminin

  1. (Architecture) Salle, pièce.
    • Sala balowa.
      Salle de bal.

Synonymes

Apparentés étymologiques

Prononciation

  • Pologne : écouter « sala [sala] »

Références

  1. « sala », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
sala
\ˈsa.lɐ\
salas
\ˈsa.lɐʃ\

sala \sˈa.lɐ\ (Lisbonne) \sˈa.lə\ (São Paulo) féminin

  1. Chambre, local, pièce, salle.
    • A nossa casa diferia das demais palhotas. Era feita de cimento, com telhados de zinco, apetrechada de quartos, sala e cozinha interior. Sobre o chão espalhavam-se tapetes e nas janelas pendiam poeirentos cortinados.  (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)
      Notre maison différait des autres paillotes. Elle était en ciment, avec des toits en zinc, équipée de chambres, d’un salon et d’une cuisine intérieure. Des tapis jonchaient le sol et des rideaux poussiéreux pendaient aux fenêtres.
    • Construtor e pintor entenderam bem as indicações que lhes fiz: é o mesmo prédio assobradado, três janelas de frente, varanda ao fundo, as mesmas alcovas e salas.  (Machado de Assis, traduit par Anne-Marie Quint, Dom Casmurro, Edições Câmara, Brasília, 2017)
      L’entrepreneur et le peintre ont bien compris les instructions que je leur avais données ; c’est bien le même édifice à un étage, avec trois fenêtres en façade, une véranda derrière, les mêmes chambres et les mêmes pièces.

Synonymes

Prononciation

Références

  • « sala » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
  • « sala », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
  • « sala », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • sala sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Forme de nom commun

sala \Prononciation ?\ féminin singulier

  1. Cas nominatif et accusatif articulé singulier de sală.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Forme de nom commun

Avec suffixes
possessifs
Singulier Duel Pluriel
1re personne sallan sallame sallamet
2e personne salat salade saladet
3e personne salas salaska salaset

sala /ˈsɑlɑ/

  1. Génitif singulier de salla.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Accusatif singulier de salla.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
sala sala

sala \Prononciation ?\ classe 9

  1. Prière.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

  • « sala », dans Georges Mertens, Dictionnaire kiswahili-français et français-kiswahili, 2006, p. 91

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

sala

  1. Rester.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

  • -hlala