sala
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sala | salas |
| \sa.la\ | |
sala \sa.la\ masculin
- (Botanique) Nom vernaculaire de Salacca wallichiana, palmier de la famille des Arécacées (Arecaceae), originaire d’Indochine, de Birmanie et de Sumatra, dont le stipe prostré, de petite taille, porte des rameaux foliaires et des feuilles pouvant atteindre 5 mètres. Son fruit comestible est consommé localement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Botanique) Fruit de cet arbre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe saler | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on sala | ||
sala \sa.la\
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « sala [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
sala
Étymologie
- Du français salle.
Nom commun
sala \Prononciation ?\
Synonymes
Dérivés
- saloi (« salon »)
Forme de verbe
sala \Prononciation ?\
Références
Prononciation
- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « sala [Prononciation ?] »
Catalan
Étymologie
- Voir le français salle.
Nom commun
sala masculin
Dérivés
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « sala [Prononciation ?] »
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
|
arabe |
|
| sala | |
| ⵙⴰⵍⴰ |
sala \Prononciation ?\
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Étymologie
- Du français ça là. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)
Adjectif démonstratif
sala \Prononciation ?\
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
sala \Prononciation ?\
Références
- Clédor Nseme, Ɓɔ́lɔ ó múnja, Comité de la langue duálá (COLAD), 1999
Espagnol
Étymologie
- Voir le français salle.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sala \ˈsa.la\ |
salas \ˈsa.las\ |
sala \ˈsa.la\ féminin
- (Architecture) Salle, salon, grande pièce.
Sala de conferencias.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
Apparentés étymologiques
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe salar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (él/ella/ello/usted) sala | ||
sala \ˈsa.la\
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « sala [Prononciation ?] »
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Espéranto
Étymologie
Adjectif
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | sala \ˈsa.la\ |
salaj \ˈsa.laj\ |
| Accusatif | salan \ˈsa.lan\ |
salajn \ˈsa.lajn\ |
sala \ˈsa.la\
Apparentés étymologiques
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine sal et la liste des dérivés de sal.
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
Sources
- ↑ sala sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Bibliographie
- sala sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Étymologie
- Du latin sellă (« siège »).
Nom commun
sala \sala\
Variantes dialectales
- sèla (savoyard de Tarentaise, savoyard de la région d’Albertville)
- chéra (savoyard de Bernin)
Italien
Étymologie
- Voir le français salle.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sala \ˈsa.la\ |
sale \ˈsa.le\ |
sala \ˈsa.la\ féminin
Dérivés
- ballo da sala (« danse de salon »)
- sala capitolare (« salle capitulaire »)
- sala da ballo (« salle de bal, discothèque »)
- sala delle armi (« salle d’armes »)
- sala d’aspetto (« antichambre, salle d’attente »)
- sala d’attesa (« salle d’attente »)
- sala d’ingresso (« salle d’entrée »)
- sala da bagno (« salle de bains »)
- sala da tè (« salon de thé »)
- sala da pranzo (« salle à manger »)
- sala da spettacolo (« salle de spectacle »)
- sala dei passi perduti (« salle des pas perdus »)
- sala di controllo (« salle de contrôle »)
- sala di muscolazione (« salle de musculation »)
- sala macchine (« salle des machines »)
- sala mostra (« showroom »)
- sala operatoria (« bloc opératoire »)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « sala [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « sala [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- sala sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sala féminin
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | sala | salas |
| Accusatif | salu | salas |
| Génitif | salas | salu |
| Datif | salai | salām |
| Instrumental | salu | salām |
| Locatif | salā | salās |
| Vocatif | sala | salas |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | sala | salos |
| Génitif | salos | salų |
| Datif | salai | saloms |
| Accusatif | salą | salas |
| Instrumental | sala | salomis |
| Locatif | saloje | salose |
| Vocatif | sala | salos |
sala féminin
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sala \Prononciation ?\
Références
- (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sala \salo\ |
salas \salos\ |
sala [salo] féminin
Variantes
- salo (graphie mistralienne)
Prononciation
- Béarn (France) : écouter « sala [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du portugais sala.
Nom commun
sala \Prononciation ?\ féminin
Verbe
sala \Prononciation ?\
Synonymes
Étymologie
Nom commun
sala \sala\ féminin
- (Architecture) Salle, pièce.
Sala balowa.
- Salle de bal.
Synonymes
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Pologne : écouter « sala [sala] »
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : sala. (liste des auteurs et autrices)
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sala \ˈsa.lɐ\ |
salas \ˈsa.lɐʃ\ |
sala \sˈa.lɐ\ (Lisbonne) \sˈa.lə\ (São Paulo) féminin
- Chambre, local, pièce, salle.
A nossa casa diferia das demais palhotas. Era feita de cimento, com telhados de zinco, apetrechada de quartos, sala e cozinha interior. Sobre o chão espalhavam-se tapetes e nas janelas pendiam poeirentos cortinados.
— (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)- Notre maison différait des autres paillotes. Elle était en ciment, avec des toits en zinc, équipée de chambres, d’un salon et d’une cuisine intérieure. Des tapis jonchaient le sol et des rideaux poussiéreux pendaient aux fenêtres.
Construtor e pintor entenderam bem as indicações que lhes fiz: é o mesmo prédio assobradado, três janelas de frente, varanda ao fundo, as mesmas alcovas e salas.
— (Machado de Assis, traduit par Anne-Marie Quint, Dom Casmurro, Edições Câmara, Brasília, 2017)- L’entrepreneur et le peintre ont bien compris les instructions que je leur avais données ; c’est bien le même édifice à un étage, avec trois fenêtres en façade, une véranda derrière, les mêmes chambres et les mêmes pièces.
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne : \sˈa.lɐ\ (langue standard), \sˈa.lɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \sˈa.lə\ (langue standard), \sˈa.lə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \sˈa.lɐ\ (langue standard), \sˈa.lɐ\ (langage familier)
- Maputo : \sˈa.lɐ\ (langue standard), \sˈa.lɐ\ (langage familier)
- Luanda : \sˈa.lɐ\
- Dili : \sˈa.lə\
- Porto (Portugal) : écouter « sala [sˈa.lɐ] »
- États-Unis : écouter « sala [sˈa.lɐ] »
Références
- « sala » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « sala », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « sala », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « sala », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- sala sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de nom commun
sala \Prononciation ?\ féminin singulier
Forme de nom commun
| Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|---|
| 1re personne | sallan | sallame | sallamet |
| 2e personne | salat | salade | saladet |
| 3e personne | salas | salaska | salaset |
sala /ˈsɑlɑ/
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sala | sala |
sala \Prononciation ?\ classe 9
Références
- « sala », dans Georges Mertens, Dictionnaire kiswahili-français et français-kiswahili, 2006, p. 91
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
sala
Synonymes
- -hlala