sablo
Espéranto
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | sablo \ˈsa.blo\ |
sabloj \ˈsa.bloj\ |
| Accusatif | sablon \ˈsa.blon\ |
sablojn \ˈsa.blojn\ |
sablo \ˈsa.blo\
Dérivés
Académiques:
- sablaĵo (composition UV de racines) = sablobenko : grain de sable
- sablero ( Mot exemple fondamental de l’UV) : grain de sable
- sablujo ( composition de racines de l’ekzercaro §34) : sablier (ekz.);
- = sablokesto = sabloludejo : bac à sable
Autres:
- ensabligi, ensabler
- ensabliĝi, s’ensabler
- sabla, de sable
- sablejo, sablière
- sabli, sabler
- sablohorloĝo, sablier
- sabloŝtono, grès
- sablujo,
- sensabligi, dessabler
- sablokolora
Vocabulaire apparenté par le sens
- sablo figure dans le recueil de vocabulaire en espéranto ayant pour thème : béton.
Prononciation
- Brésil : écouter « sablo [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « sablo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « sablo [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « sablo [Prononciation ?] »
Voir aussi
- sablo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Étymologie
- Du latin sablum.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sablo \Prononciation ?\ |
sabli \Prononciation ?\ |
Latin
Forme de nom commun
sablo \Prononciation ?\