rozujo

Espéranto

Étymologie

(Date à préciser) Composé de la racine roz (« rose »), du suffixe -uj- (« contenant total ») et de la finale -o (substantif)[1].

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif rozujo
\ro.ˈzu.jo\
rozujoj
\ro.ˈzu.joj\
Accusatif rozujon
\ro.ˈzu.jon\
rozujojn
\ro.ˈzu.jojn\

rozujo \ro.ˈzu.jo\

  1. Rosier.
    • Tiam la rozujo skuiĝetis kaj el ĝi eliris voĉo diranta: Ĝardenisto, vi prenos mian floron, nur se vi promesos sendi al mi la virinon, al kiu vi donos ĝin, ĉar mia volo estas, ke ŝi danku al mi.  (Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902  lire en ligne)
      Alors, le rosier se mit à frémir et il en sortit une voix qui disait : « Jardinier, tu ne prendras ma fleur que si tu me promets de m’envoyer demain celle à qui tu la donneras, car il est de mon gré qu’elle me dise merci. »

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine roz  et la liste des dérivés de roz.

Vocabulaire apparenté par le sens

→ Ce mot est dans la thématique des fleurs.

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Voir aussi

  • Q34687 dans la base de données Wikidata
  • Rozo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 
  • Rosa sur Commons
  • Rosa sur Wikispecies
  • Rozo dans le recueil de citations Wikiquote (en espéranto) 

Références

Sources

Bibliographie