rotular
Portugais
Étymologie
Verbe
rotular \ʀu.tu.lˈaɾ\ (Lisbonne) \xo.tu.lˈaɾ\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Étiqueter, poser une étiquette sur.
- Servir comme étiquette.
- (Sens figuré) Marquer, stigmatiser.
Prononciation
- Lisbonne : \ʀu.tu.lˈaɾ\ (langue standard), \ʀu.tu.lˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \xo.tu.lˈaɾ\ (langue standard), \ʁo.tu.lˈaɽ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɦo.tu.lˈaɾ\ (langue standard), \ɦo.tu.lˈa\ (langage familier)
- Maputo : \ro.tu.lˈaɾ\ (langue standard), \ro.tu.lˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \χo.tu.lˈaɾ\
- Dili : \ro.tu.lˈaɾ\
Références
- « rotular », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « rotular », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- ↑ « rotular », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.