romantisch
Allemand
Étymologie
- Du français romantique, emprunt qui remonte à la fin du XVIIe siècle.[1]
Adjectif
| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | romantisch | |
| Comparatif | romantischer | |
| Superlatif | am romantischsten | |
| Déclinaisons | ||
romantisch \ʀo.ˈman.tɪʃ\
- Romantique.
- "Ich will dich zurück, Joe! Mein lieber Sleepy Joe! Oh, wie ich dich vermisse!", trällerte Trump zu romantischer Gitarrenbegleitung. "Bitte verzeih' mir, wenn ich gemein zu dir war. (...)" Dabei liefen ihm laut Zeugen Tränen über die Wange. — ((ssi, dan), « "Ich will dich zurück!" – Trump mit Gitarre und Blumenstrauß vor Bidens Fenster aufgetaucht », dans Der Postillon, 20 août 2024 [texte intégral])- « Je veux que tu reviennes, Joe ! Mon cher Sleepy Joe ! Oh, comme tu me manques ! », a chanté Trump sur un accompagnement de guitare romantique. « S'il te plaît, pardonne-moi si j'ai été méchant avec toi. (...) » Selon des témoins, des larmes ont coulé sur sa joue.
 
- So eng wie zwei ineinander liegende Löffel liegt man in der Sexposition namens Löffelchenstellung beieinander. Perfekt für verkuschelten Morgensex oder zum romantischen Höhepunkt vor dem Einschlafen. — (Dana Wedowski, « Die Löffelchenstellung: So entspannt kann guter Sex sein », dans Freundin, 10 juin 2024 [texte intégral])- Dans la position sexuelle appelée position en cuillères, on est aussi proche que deux cuillères l'une dans l’autre. Parfait pour faire l’amour câlin le matin ou pour atteindre un point culminant romantique avant de s’endormir.
 
 
- Romantique, relatif au romantisme.
Synonymes
- einfühlsam
- feinfühlig
- gefühlvoll
Antonymes
- unromantisch
Hyponymes
- wildromantisch
Dérivés
Prononciation
- Vienne (Autriche) : écouter « romantisch [ʁoˈmantɪʃ] »
- Berlin (Allemagne) : écouter « romantisch [ʁoˈmantɪʃ] »
- (Allemagne) : écouter « romantisch [ʁoˈmantɪʃ] »
Références
- ↑ DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin romantisch → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Forme | Positif | Comparatif | Superlatif | 
|---|---|---|---|
| Forme indéclinée | romantisch | romantischer | — | 
| Forme déclinée | romantische | romantischere | — | 
| Forme partitive | romantisch | romantischers | — | 
romantisch
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 98,4 % des Néerlandais.
 
Prononciation
- Belgique : écouter « romantisch [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]