roche Tarpéienne
Français
Étymologie
- (Attesté en 1698, et sous la forme roche Tarpeienne dès 1563) Composé de roche et de Tarpéien, dérivé de Tarpeia (une héroïne sabine de la guerre entre Rome et les Sabins, fille de Spurius Tarpeius, gouverneur du Capitole). Du latin saxum Tarpeium ou rupes Tarpeia, ou encore le neutre substantivé Tarpeium.
 
Attestations historiques
[…] Que s’il eſt eſclave, qu’il ſoit précipité en bas de la roche Tarpéienne après qu’il aura eſté fouëtté ; […]
— (Pierre d’Annet, Dictionarium Antiquitatum Romanarum Et Graecarum, veuve Claude Thiboust / Pierre Esclassan, Paris, 1698, page 530 → lire en ligne)- […] Que s’il est esclave, qu’il soit précipité en bas de la roche Tarpéienne après qu’il aura été fouétté […]
 
Locution nominale
roche Tarpéienne \ʁɔʃ taʁ.pe.jɛn\ féminin, au singulier uniquement
- (Antiquité) Rocher situé au sud-ouest du Capitole, à Rome. À l’époque, on y jetait les criminels condamnés à la peine de mort.
Puis il engage les Gaulois à se préparer au combat. Ils obéissent, laissent Camille disposer son armée comme il l’entend sur le sol inégal de Rome, embarrassé de décombres ; ils l’avaient bien laissé arriver dans la citadelle, et le Brenn n’avait pas répondu à ses arguments constitutionnels en le faisant jeter au bas de la roche Tarpéienne.
— (Jean-Jacques Ampère, L’Histoire romaine à Rome dans la bibliothèque Wikisource , Deuxième Partie, VI. « Les Gaulois », Michel Lévy, 1862, pages 553-554)
 - (Sens figuré) (Par analogie) Grand danger ; gros risque.
Qui s’appuie sur elles peut monter très haut et très vite, mais en côtoyant sans cesse la roche Tarpéienne et avec la certitude d’en être précipité un jour.
— (Gustave Le Bon, Psychologie des foules, Alcan, 1895, livre I)L’entrepreneur ignore plus souvent que le politique ou le militaire la maxime où se trouve rappelée la proximité du Capitole et de la roche Tarpéienne.
— (Fayard, « Notre histoire » [texte intégral]. Consulté le 3 octobre 2024)
 
Variantes orthographiques
- Variantes désuètes : 
- Variantes sans accent (xvie-xviiie siècles)
 - Variantes avec un tréma (xviiie-xixe siècles)
 
 
Synonymes
Dérivés
Traductions
- Allemand : Tarpejischer Fels (de)
 - Anglais : Tarpeian Rock (en)
 - Catalan : roca Tarpeia (ca) féminin
 - Corse : rocca Tarpea (co) féminin
 - Espagnol : Roca Tarpeya (es) féminin
 - Grec : Ταρπηία Πέτρα (el) féminin
 - Italien : rupe Tarpea (it) féminin
 - Néerlandais : Tarpeïsche rots (nl)
 - Portugais : rocha Tarpeia (pt) féminin
 
Prononciation
- La prononciation \ʁɔʃ taʁ.pe.jɛn\ rime avec les mots qui finissent en \ɛn\.
 
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- roche Tarpéienne sur l’encyclopédie Wikipédia
 - roche Tarpéienne sur l’encyclopédie Vikidia
 
| L’entrée en français a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.  |