risorto
Espéranto
Étymologie
- Du français ressort.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | risorto \ri.ˈsor.to\ |
risortoj \ri.ˈsor.toj\ |
| Accusatif | risorton \ri.ˈsor.ton\ |
risortojn \ri.ˈsor.tojn\ |
risorto \ri.ˈsor.to\
Prononciation
- Toulouse (France) : écouter « risorto [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
- risorto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Italien
Étymologie
- Adjectivation du participe passé du verbe risorgere (« ressusciter »)
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | risorto \ri.ˈsor.to\ |
risorti \ri.ˈsor.ti\ |
| Féminin | risorta \ri.ˈsor.ta\ |
risorte \ri.ˈsor.te\ |
risorto \ri.ˈsor.to\ masculin
- Ressuscité.
Gesù risorto.
- Jésus ressuscité.
La sinistra democristiana è risorta.
— (Mario Aldo Stilton, quotidiano Secolo d’Italia, « secoloditalia.it », 02/02/2015)- La gauche démocrate-chrétienne est ressuscitée.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes