rie
 : ríe
Conventions internationales
Symbole
rie invariable
Notes
- Une mise à jour du code ISO 639-3 a supprimé ce code langue, considérant que les preuves de l’existence de cette langue sont trop faibles[1].
Français
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe rire | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que je rie | 
| qu’il/elle/on rie | ||
rie \ʁi\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de rire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rire.
- Je vaticinais. En rie qui voudra. — (Jean Guéhenno, Journal d’un homme de 40 ans, Grasset, 1934, réédition Le Livre de Poche, page 206)
- Je ne veux pas, répondit le garçon, retrouvant enfin sa langue ; je ne veux pas rester ici pour qu’on rie de moi. Je ne le supporterai pas ! — (Emily Brontë, Un amant, 1892, Traduction de Théodore de Wyzewa, page 57)
 
Prononciation
Homophones
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- rie sur Wikipédia 
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
rie \Prononciation ?\
Synonymes
Anagrammes
Étymologie
- De l’espagnol dies (même sens).
Adjectif numéral
rie \ɾje\
- Dix, un plus neuf
- Ese toro, ele era má fuette ke rie kabayo. - Ce taureaux, il était fort comme dix chevaux.
 
 
Variantes orthographiques
Voir aussi
- Précédé 
 de nuebe- Cardinaux en palenquero - Suivi 
 de ?
Références
- Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS